No exact translation found for بنود النفقات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بنود النفقات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • v) Los cargos diferidos abarcan normalmente las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que serán contabilizadas como gastos en un ejercicio económico siguiente.
    '5` النفقات المؤجلة تتكون عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تحميلها على الفترة المالية الحالية. وستقيد كنفقات في فترة لاحقة.
  • Estas partidas de gastos incluyen los compromisos aprobados por el Contralor para ejercicios futuros, de conformidad con la regla 106.7 de la Reglamentación Financiera Detallada.
    وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة 106-7 من النظام المالي الإداري.
  • v) Los cargos diferidos abarcan normalmente las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que serán contabilizadas como gastos en un ejercicio económico siguiente.
    '5` النفقات المؤجلة تتكون عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تقييدها في الفترة المالية الحالية. وتُقيد كنفقات في فترة لاحقة.
  • Estas partidas de gastos incluyen los compromisos aprobados por el Contralor para ejercicios futuros, de conformidad con la regla 106.7 de la Reglamentación Financiera Detallada.
    وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للمادة 106-7 من النظام المالي الإداري.
  • Dado que el marco incluía casi todos los tipos de partidas de gastos por concepto de seguridad, se consideró que las organizaciones encontrarían categorías compatibles con sus propias estructuras de presentación de datos.
    ولما كان هذا الإطار يشمل معظم أنواع بنود النفقات المتصلة بالأمن، فقد رُئي أن بوسع المنظمات أن تعثر على فئات تتفق مع فرادى هياكل عمليات الإبلاغ لديها.
  • Para compensar parcialmente este incremento, se han examinado nuevamente y reducido las consignaciones para otros costos de la secretaría como parte de los Gastos generales de funcionamiento, Adquisición de mobiliario y equipo y Suministros y materiales.
    ولمراعاة هذه الزيادة جزئياً، أعيد النظر في الاعتمادات المخصصة للتكاليف الأخرى على نطاق الأمانة والواردة في بنود نفقات التشغيل العامة وحيازة الأثاث والمعدات واللوازم والمواد وتم خفضها.
  • En tal sentido, el SAEBE prevé recursos para solventar algunos gastos básicos que el desempleado debe realizar y la asignación de los apoyos estará condicionada a la realización de una serie de acciones de vinculación por parte de los beneficiarios.
    ولهذا الغرض يوفِّر هذا البرنامج موارد تغطي بعض البنود الأساسية من النفقات يتكبدها الباحث عن العمل. وتوفير هذا الدعم يخضع لأداء عدد من التدابير من جانب المستفيدين.
  • Con la excepción de los gastos para sufragar las nuevas necesidades en relación con las normas mínimas de seguridad operacional en la Sede (categoría 16), el peso relativo de la mayoría de las partidas respecto del total de gastos se mantenía prácticamente constante.
    وباستثناء النفقات المتعلقة بتعزيز متطلبات استيفاء معايير العمل الدنيا فيما يتعلق بالأمن في المقر (الفئة 16) ظل الوزن النسبي لمعظم البنود على إجمالي النفقات ثابتا تقريبا.
  • Estos aumentos se compensan en parte por un descenso de 3.213.800 dólares que comprende: a) 528.100 dólares de la partida otros gastos del personal, consultores y suministros y materiales basadas en anteriores pautas de gastos, b) 2.685.700 dólares en la partida equipos de procesamiento de datos que corresponden a: i) la disminución de las necesidades de equipos de telecomunicación (1.955.000 dólares) de esta sección del presupuesto, como consecuencia de las disposiciones de financiación descentralizada basada en la utilización por los distintos departamentos de las comunicaciones y su reembolso, y ii) disminución de los recursos necesarios para la sustitución de equipo de ofimática de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo, en conexión con el ciclo de sustitución establecido (730.700 dólares).
    ويقابل هذه الزيادات جزئيا نقصان قدره 800 213 3 دولار يشمل: (أ) 100 528 دولار تحت بنود نفقات الموظفين الأخرى، والخبراء الاستشاريين، واللوازم والمواد، استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة، (ب) 700 685 2 دولار تحت بند معدات معالجة البيانات، ويتعلق هذا بما يلي: '1` الانخفاض في الاحتياجات من معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية (000 955 1 دولار) ضمن هذا الباب من الميزانية، نظرا لاعتماد ترتيبات تمويل لامركزية تستند إلى استخدام كل إدارة من الإدارات على حدة للاتصالات السلكية واللاسلكية، وسداد نفقاتها؛ و '2` انخفاض الاحتياجات إلى استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب في مكتب خدمات الدعم المركزية، نتيجة لدورة الاستبدال المعتمدة (700 730 دولار).
  • Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
    وتتضمن النفقات المتكبدة لضمان حسن سير كل وحدة من وحدات التنسيق الإقليمي البنود التالية: إيجار المكاتب، ونفقات صيانة المباني، ونفقات الاتصال، والمعدات والإمدادات، والنفقات الجارية ورواتب الموظفين.